Oh momma I'm in fear for my life from the long arm of the law
-Anne, kuralların uzun kollarından dolayı hayatım için korkuyorum
Lawman has put an end to my running and I'm so far from my home
-Kanun adamı koşumu sonlandırdı ve evimden çok uzaktayım.
Oh momma I can hear you crying you're so scared and all alone
-Anne ağladığını duyabiliyorum, çok korkmuşsun ve yalnızsın.
Hangman is comin' down from the gallows and I don't have very long
-Darağacından geçiyor cellat ve çok da uzun zamanım yok.
The jig is up the news is out they've finally found me
-Bağlama düzeni yukarıda, haberler bitti ve sonunda beni buldular.
The renegade who had it made retrieved for a bounty
-Bir cömertlik yapmak için ele geçirilen firari
Never more to go astray
-Daha fazla yoldan sapamayacak.
This will be the end today of the wanted man
-Bugün aranan adamın son günü olacak!
Oh momma I've been years on the lam
-Anne, yıllardır kaçıyorum ben
And had a high price on my head
-Ve başıma büyük ödül koydular.
Lawman said get him dead or alive
-Kanun adamları "Onu ölü ya da diri getirin" dedi.
Now it's for sure he'll see me dead
-Şimdi onun beni ölü göreceğinden eminim.
Dear momma I can hear you crying
-Sevgili annem, ağladığını duyabiliyorum
You're so scared and all alone
-Çok korkmuşsun ve yalnız başınasın.
Hangman is coming down from the gallows
-Cellat darağacından geçiyor
And I don't have very long
-Ve çok zamanım yok
The jig is up the news is out they've finally found me
-Bağlama düzeni yukarıda, haberler bitti ve sonunda beni buldular.
The renegade who had it made retrieved for a bounty
-Bir cömertlik yapmak için ele geçirilen firari
Never more to go astray
-Daha fazla yoldan sapamayacak.
The judge will have revenge today
-Yargıç bugn intikam alacak
On the wanted man
-Aranan adamdan...
Oh Momma, I'm in fear for my life from the long arm of the law
-Anne, kuralların uzun kollarından dolayı hayatım için korkuyorum
Hangman is coming down from the gallows And I don't have very long
-Cellat darağacından geçiyor ve çok zamanım yok.
The jig is up the news is out they've finally found me
-Bağlama düzeni yukarıda, haberler bitti ve sonunda beni buldular.
The renegade who had it made retrieved for a bounty
-Bir cömertlik yapmak için ele geçirilen firari
Never more to go astray
-Daha fazla yoldan sapamayacak.
This'll be the end today of the wanted man
-Bugün aranan adamın son günü olacak!
The wanted man
-Aranan adam...
I don't have long,
-Çok uzun zamanım yok.
No no
-Hayır, hayır!
Dont let 'em take me
-Beni almalarına izin verme!
No no
-Hayır, hayır!
-Anne, kuralların uzun kollarından dolayı hayatım için korkuyorum
Lawman has put an end to my running and I'm so far from my home
-Kanun adamı koşumu sonlandırdı ve evimden çok uzaktayım.
Oh momma I can hear you crying you're so scared and all alone
-Anne ağladığını duyabiliyorum, çok korkmuşsun ve yalnızsın.
Hangman is comin' down from the gallows and I don't have very long
-Darağacından geçiyor cellat ve çok da uzun zamanım yok.
The jig is up the news is out they've finally found me
-Bağlama düzeni yukarıda, haberler bitti ve sonunda beni buldular.
The renegade who had it made retrieved for a bounty
-Bir cömertlik yapmak için ele geçirilen firari
Never more to go astray
-Daha fazla yoldan sapamayacak.
This will be the end today of the wanted man
-Bugün aranan adamın son günü olacak!
Oh momma I've been years on the lam
-Anne, yıllardır kaçıyorum ben
And had a high price on my head
-Ve başıma büyük ödül koydular.
Lawman said get him dead or alive
-Kanun adamları "Onu ölü ya da diri getirin" dedi.
Now it's for sure he'll see me dead
-Şimdi onun beni ölü göreceğinden eminim.
Dear momma I can hear you crying
-Sevgili annem, ağladığını duyabiliyorum
You're so scared and all alone
-Çok korkmuşsun ve yalnız başınasın.
Hangman is coming down from the gallows
-Cellat darağacından geçiyor
And I don't have very long
-Ve çok zamanım yok
The jig is up the news is out they've finally found me
-Bağlama düzeni yukarıda, haberler bitti ve sonunda beni buldular.
The renegade who had it made retrieved for a bounty
-Bir cömertlik yapmak için ele geçirilen firari
Never more to go astray
-Daha fazla yoldan sapamayacak.
The judge will have revenge today
-Yargıç bugn intikam alacak
On the wanted man
-Aranan adamdan...
Oh Momma, I'm in fear for my life from the long arm of the law
-Anne, kuralların uzun kollarından dolayı hayatım için korkuyorum
Hangman is coming down from the gallows And I don't have very long
-Cellat darağacından geçiyor ve çok zamanım yok.
The jig is up the news is out they've finally found me
-Bağlama düzeni yukarıda, haberler bitti ve sonunda beni buldular.
The renegade who had it made retrieved for a bounty
-Bir cömertlik yapmak için ele geçirilen firari
Never more to go astray
-Daha fazla yoldan sapamayacak.
This'll be the end today of the wanted man
-Bugün aranan adamın son günü olacak!
The wanted man
-Aranan adam...
I don't have long,
-Çok uzun zamanım yok.
No no
-Hayır, hayır!
Dont let 'em take me
-Beni almalarına izin verme!
No no
-Hayır, hayır!
En son unforgiven tarafından Cuma Haz. 25, 2010 8:40 pm tarihinde değiştirildi, toplamda 1 kere değiştirildi